KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Андрей Аливердиев - Land Hell [= Сопротивляющиеся]

Андрей Аливердиев - Land Hell [= Сопротивляющиеся]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Аливердиев, "Land Hell [= Сопротивляющиеся]" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 9 10 11 12 13 Вперед
Перейти на страницу:

А потом мы просто болтали. Болтали, болтали и болтали. Не знаю как ей, а мне это было безусловно на руку. Спешить, как вы понимаете, мне было некуда.


* * *

— Будь моим мужем, — вдруг сказала она.

Я опешил. Это было слишком. Даже если отбросить фактор неожиданности.

— А человек может быть мужем… — я замялся, пытаясь подобрать ей название. Ведь слово «эльф» было явно самопальным. И, кроме того, мужского рода. Называть же ее хозяйкой или госпожой, как рекомендовали они, я не хотел. Хоть я и не был коммунистом, но с детства не выговаривал этих слов на серьезе.

— Феи, — подсказала она мне, — Когда говоришь на своем языке не пытайся находить слова из чужих. — И резко изменив тон, продолжила, Может. Ведь я принцесса.

Она вздернула свою хорошенькую головку.

— А у вас не существует такого понятия, как мезальянс?

Кажется, я тупел на глазах, пытаясь выскочить из рая, в дверь которого меня уже начали втаскивать. Но я имел некоторое оправдание.[28] Я не был уверен, что это был рай…


To be, or not to be… continued

Примечания

1

Не следует читать последнее слово с немецким акцентом (переводя отсутствующую в оном алфавите букву «ы» в присутствующую «и»). Хотя, быть может, и это прочтение будет адекватным.

2

Ударение ставить на «а». Если что, это опять шутка.

3

Извиняюсь за употребление жаргонных словечек, но без оных, мне едва ли удастся передать настрой.

4

Подчеркиваю, «наконец» читать вместе.

5

А если точнее немножко кандидатом физико-математических наук или Phylosophy Doctor'ом in Physics, кому как больше нравится

6

Помните МММ?

7

Или муха, как кому больше нравится.

8

Если не сказать хуже.

9

Опять шутка.

10

Будучи полиглотом-любителем, я часто переходил с одного языка на другой.

11

По-сербскохорватски «кот».

12

Ее тело осматривать было бы приятнее, но сейчас, как я уже говорил, был не тот случай.

13

Из мультфильма, снятого по мотивам Жюль Верновсих «80 дней вокруг света».

14

Здесь я вовремя нашел слово-замену, так сказать «каноническому» варианту.

15

Я вдруг представил, как я выкладываю на стол то, что у меня осталось, и с трудом сдержал улыбку. Нельзя же, право, объяснять это ребенку.

16

Я вдруг вспомнил, что в последнее время слово «негр» на Западе все больше выходит из употребления, как браное.

17

Ох уж эта моя человечность! А ведь пора бы и усвоить, что homo homine lupo est.

18

Местная идиома — человек, курящий анашу.

19

Позаимствованные нами из вещдоков прокуратуры.

20

Я обратил внимание, что Никодим, хоть и, но не подал вида, но все же еще как обратил внимание на эту мою фразу, и тоже не подал вида.

21

Видимо потому, что у нас в обоих в старых советских паспортах стояла другая национальность, делавшая нас нежелательными гостями в дорогой моей столице.

22

Не путать с романом Л. Толстого «Война и мир».

23

Извините за повторение этого местоимения, если можете, скажите лучше

24

А очередь представиться, я охотно уступил бы этому самому моменту.

25

Здесь нет паузы или точки.

26

До деноминации

27

Это слово надо бы выделить.

28

Надо же, право, хоть что-то иметь.

Назад 1 ... 9 10 11 12 13 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*